←Click here for ENGLISH.

New!!

 
 
 
 
 

少人数体制で、個々の案件に丁寧に対応。

全ての作業は日本人翻訳者とネイティブスタッフのペアで進められるため、自然で明快、高品質な英日翻訳が提供可能です。その他質問・修正対応は無料です。

テキストは少量から承ります。

Clear & Simple

Flow

ペンギン翻訳では、アート・デザイン・カルチャー・エンターテイメントの分野を中心とした

英日仏翻訳を承っております。

 

文章としての正確さはもちろん、相手の意図を汲み取った、

クリエイティブで表情豊かな翻訳を、リーズナブルな価格で提供しています。

 

翻訳フロー・価格についてはこちらをご覧下さい。

上記以外のジャンルの翻訳にも幅広く対応しています。まずはこちらからお気軽にご相談下さい。

 

ABOUT US 

PRICE

ペンギン翻訳の特徴

Creativity

High Quality

ペンギン翻訳のスタッフは、クリエイティブな分野に特化しており、アートやカルチャーの分野で見られる曖昧な表現や微妙なニュアンスも、ネイティブ言語に最大限近い形で翻訳致します。また、レイアウト等のヴィジュアルデザインも承ります。

クリエイティブ分野の翻訳は、私たちにお任せ下さい。

 

お客様との綿密なコミュニケーションを主軸に、的確な翻訳を提供するため、オンラインもしくは実際の打ち合わせにて、内容や価格、スケジュール、翻訳フローを事前に明快にしてから、翻訳作業を進めていきます。

ご相談・お見積は何度でも無料。

 ペンギン翻訳では、国内外でクリエイティブな活動に携わるアーティストや学生を応援

することを目的に、PR PROJECTを展開しています。 

 

クリエイターやアーティストの

PResentation(展示)/PRoposal(企画)/PRomotion(広報)/PoRtfolio(ポートフォリオ)

の翻訳を通して、皆様の活動を広く海外へPRする…それが、PR PROJECTです。

その他、ウェブサイトやイベント、海外コンペ情報や応募資料、ブログの翻訳などを、

特別価格で承っております。その他リサーチや交渉等も、お気軽にご相談ください。 

 

ネイティブチェック込みの、リーズナブルな価格。

ペンギン翻訳では、翻訳・校正・レイアウト等のご相談・お見積は完全無料となっています。

まずは翻訳内容や納期等のスケジュールを確認させて頂いた後、お見積を提出致します。

お問い合わせはこちら。

内容や文量に関わらず、全てのテキストは最終的に必ずネイティブチェックを行います。他にはない高品質な翻訳を、リーズナブルな価格で提供致します。また、質問・修正等のアフターケアも万全。

※お求めになる翻訳品質や内容・納期等に応じて翻訳料は変動致します※

翻訳文量は何文字からでも承ります。その他、ショートメッセージや見出し、キャッチコピーの翻訳や考案、校正、ネイティブチェックもぜひご相談ください。

PR

PROJECT

クリエイター支援価格

WORKS

丹羽良徳(美術家)

丹羽良徳(美術家)


アーティストブック
「公共性を再演する|作品の解説を23種類の言語に翻訳する-丹羽良徳の2004年から2012年の介入プロジェクト-」
英語担当(一部)

佐藤悠・いちまいばなし

佐藤悠・いちまいばなし

アーティスト・佐藤悠のアートプロジェクト「いちまいばなし」
コンセプト&ルール翻訳

Forest Symphony

Forest Symphony


札幌国際芸術祭2014
「Forest Symphony」キャプション翻訳

1/7
触手系剣道女子あいる!

触手系剣道女子あいる!


iphone ゲームアプリ
ローカライズ翻訳
© AnomaLodge Society

1/1
株式会社エスシーエス

株式会社エスシーエス

海外窓口・通訳・コピーライター

絆トレーディング

絆トレーディング


業務アシスタント

文化庁メディア芸術祭

文化庁メディア芸術祭


第13/14回 業務アシスタント、
カタログ翻訳アシスタント(一部)

1/5
みんなのサファリ/Minnano Safari Co.,Ltd.

みんなのサファリ/Minnano Safari Co.,Ltd.


ウェブページ翻訳(一部)

OVER THE BORDER

OVER THE BORDER


ギャラリーページ英訳

music JAPAN plus

music JAPAN plus


アーティストインタビュー、
ライブレポート記事英訳(一部)

1/4
株式会社INJUS

株式会社INJUS


企業スローガン考案

1/1
築地クッキング

築地クッキング


外国人向け料理教室
通訳

1/1
Landscape Design 2013 vol.94

Landscape Design 2013 vol.94


アネトスランドスケープデザイン
紹介ページ翻訳

Landscape Design 2011 vol.82

Landscape Design 2011 vol.82


アネトスランドスケープデザイン
紹介ページ翻訳

横浜トリエンナーレ2005公式カタログ

横浜トリエンナーレ2005公式カタログ


作家略歴翻訳アシスタント(一部)

1/4

通訳

書籍・出版物

ゲーム・アプリケーション

 

オリジナルスローガン

ウェブサイト・ポータルサイト

コンテンツ翻訳

事業アシスタント

アーティストサポート・PR

その他

(カタログ/マニュアル/メール/契約書/論文 etc.)

CONTACT

翻訳に関するご依頼・ご質問等は、上記フォームまたは、

info@penguin-translation.com

までお気軽にお問い合わせください。

共同翻訳者の方も随時募集しております。

 

明快でクリエイティブ

シンプル・リーズナブルな価格設定

綿密なコミュニケーションを柱に、

ペンギン翻訳は、お客様と世界をつなぐお手伝いを致します。

 

 

全ての翻訳にはネイティブ・チェック付き。ご相談・御見積は無料です。

 

 

ペンギン翻訳

豊かな世界をつなぐ・伝える

「明快」「クリエイティブ」な英日仏翻訳

¥0

Native

Check

少量

OK!

Penguin Creation

New!!

  • w-facebook

​© 2016 by Penguin Translation. Made by Wix.com

Logo design by Oitama